Lambrusco(-de-roucas)
Vitis rupestris
Vitaceae
Nom en français : Vigne des rochers.
Descripcioun :La lambrusco-de-roucas èi la mai pichoto di vigno fèro que trachisson au nostre. Li fueio, souvènt jaunasso, alor que li cambo e pecou soun roujo, an di tres partido, mai gaire separado. Au contro de Vitis riparia, lou sinus èi gaire founs, o pèr lou mens pas "carra". Se n'en destrìo peréu qu'a ges de péu e nimai souto li fueio sus li costo. Fai de vediho courteto.
Usanço :Li fueio soun vertuouso pèr la circulacioun dóu sang (cambo lourdo e moureno), soun peréu astringènto e diuretico.
Port : Liano
Taio : 1 à 2 m
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Vitis
Famiho : Vitaceae
Coulour de la flour :
Verdo
Petalo : 8
Ø (o loungour) flour : 5 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 600 m
Aparado : Noun
Jun à juliet
Liò : Ermas
- Roucaio
- Ribiero
Estànci : Mesoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Óurigino Americo-Nord
Ref. sc. : Vitis rupestris Scheele, 1848
Badassoun
Plantago sempervirens
Plantaginaceae
Àutri noum : Badasso, Baiassoun, Baiasso-bruno, Erbo-de-caio, Grano-de-caio.
Noms en français : Plantain toujours vert, Oeil-de-chien.
Descripcioun :Planto que sèmblo un pichot bouissoun lignous e que douno pas trop d'èr, de primo, à un plantage. Pamens de vèire li flour se poudèn pas engana. Li fueio soun longo e estrecho.
Usanço :Lou badassoun èi bessai la planto recouneigudo la mai vertuouso di relarg de-n-auto Prouvènço e de Vaucluso. S'emplego pèr sougna touto meno de plago, macaduro, pougnaduro, poustèmo e peréu contro lis estorso, li variço, l'enfecioun etc. Faire bouli emé d'aigo li flour o la planto un quart d'ouro, e emplega l'aigo encaro caudo en coumpresso.
Port : Pichoto planto lignouso
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Camefite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Plantago
Famiho : Plantaginaceae
Ordre : Lamiales
Coulour de la flour :
Blanco
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
- Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Liò : Ribiero
- Roucaio
- Tepiero seco
Estànci :
Pancaro entresigna
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Plantago sempervirens Crantz, 1766